Уголок японской культуры

Уголок японской культуры открыт 10 октября 2007 года при участии руководителя информационного центра японской культуры Масако Тацуми (г. Минск)
   Наш японский уголок - это маленький городок культуры и традиций Страны восходящего солнца. В этой маленькой стране вы сможете увидеть: японских кукол, оригами, печатные издания, предметы домашнего обихода, школьные принадлежности и другие традиционные предметы и вещи из страны цветущей сакуры. 
В 2017 году состоялся
День открытых дверей «По японским мотивам» с участием руководителя Инфоцентра японской культуры г. Минска, приуроченная к 10-летнему юбилею уголка японской культуры «Страна, где цветёт сакура».  
      Ребята, мы приглашаем вас, вместе с нами, приоткрыть волшебную дверь нашего маленького японского городка, который находится  на 2-м этаже детской районной библиотеки. А тем, кому не терпится больше узнать о культуре и традициях японцев прямо здесь и сейчас - мы предлагаем вашему вниманию обзор экспонатов в режиме on-line.
Оригами
   Слово «оригами» состоит из двух японских слов «ори» - «сложенный мгновенно» и «кама» - «божественная бумага». Много веков назад это искусство зародилось в Японии и нашло широкое распространение в Мире. Знания передавались из поколения в поколение по женской линии и тщательно оберегались. В Японии оригами является отражением культуры местных жителей и их философии.
   Родина оригами – древняя Япония. Имеющие широкое распространение идеи цзен-буддизма нашли свое отражение и в искусстве работы с бумагой. Основой для складывания является квадрат, это не случайность. Квадрат в является символом земли, которая пересекается с космосом, олицетворяет бесконечную Вселенную. На Востоке квадрат почитается гораздо больше, чем какая-либо другая геометрическая фигура. 
   Цель оригами  – извлечение максимального количества разных форм из квадрата. В оригами предметы скреплены друг с другом – так воплощается идея, что все связано со всем. Не зря оригами запрещает разрезать бумагу, ведь тогда произойдет уничтожение Единого.
   Кимоно  — традиционная одежда в Японии. Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может изменяться. Одежда закрепляется на теле поясом оби, который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ, которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.
   Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные кимоно считаются более повседневными.
Японский свадебный костюм. Первая часть бракосочетания – национальная. Молодой облачается в чёрный халат (монцуки) с гербом семьи. Молодая одевает красивое кимоно белого цвета, что означает начало новой семьи, а голову покрывает цунокакуси (убор в виде белой шляпки), что символически означает повиновение мужу. 
   Позже, на банкет невеста переодевается в цветное кимоно. Вся церемония бракосочетания проходит в буддистском храме, церемонию проводит священник вместе со своими помощницами. Вначале читаются молитвы, потом молодые отпивают саке. После этого обмениваются кольцами и дарят храму жертвоприношения. В конце церемонии невеста дает клятву верности мужу и его семье.
Более подробную информацию о кимоно, вы сможете прочесть на странице сайта Википедия (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).
Женская японская обувь
   Дзоури сандалии, без каблуков или с удобным подъёмом, небольшой платформой, самый удобный современный вид обуви к кимоно.
                                                 

Посуда и столовые приборы японцев
   Палочки для еды (хаси/hashi) — пара небольших палочек, традиционный столовый прибор в Восточной Азии. К четырём странам, где преимущественно используют палочки, относятся Китай, Япония, Корея и Вьетнам.
   Японская посуда неповторима и наделена глубоким смыслом, как и всё в обособленной Стране Восходящего Солнца. Стремительно возросшая популярность суши и роллов в Европе позволила всему миру проникнуться красотой, загадочностью и умиротворённым духом японской посуды.
   В необычных по форме и дизайну мисках, чашках и сосудах нашли своё отражение философия, религия и культурная самобытность страны самураев. Каждый набор палочек, каждая чашка, ложка, миска, каждый чайник в японской посуде своеобразен и неповторим, за счёт чего имеет свою уникальную историю. 

Более подробную информацию о японской посуде, вы сможете прочесть на странице сайта Энциклопедия посуды (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).
Книги, журналы, диски о Японии






   Мацуо Басё. "Лирика" (миниатюрное издание). Стильно оформленное подарочное издание с золотым обрезом и ляссе. В издание вошли лучшие лирические произведения классика японской поэзии Мацуо Басе, великого поэта, положившего начало развитию жанра хайку, создавшего прекрасные образы "поэтической прозы".
      К 10-летнему юбилею Уголка японской культуры, библиотеке была подарена книга Ниими Нанкити "Лисёнок по имени Гон" - знаменитая в Японии детская история. Главный герой, как уже понятно из названия, лисёнок по имени Гон. Это, пожалуй, одна из лучших историй Ниими Нанкити, которого порой называют японским "Гансом Кристианом Андерсеном".
   Лисёнок Гон в поисках еды забредает в маленькую деревушку и начинает периодически воровать еду и совершать другие пакости, постоянно ускользая от расправы разозлённых жителей. Однажды он стащил уголь прямо перед Хёдзю, который как раз собирался отнести его своей больной матери. И его мать вскоре умирает. Гон понимает свою вину и пытается как-то возместить то, что он совершил, тайком принося Хёдзю те вещи, что украл ранее. Жители же решили, что это Хёдзю вор и побили его. В конце концов Гон начал приносить только орехи и грибы, которые собирал в лесу. Хёдзю искренне брагодарен за эти подарки, но понятия не имеет, кто их приносит. Однажды, Хёдзю видит лиса, шныряющего поблизости. В гневе из-за смерти своей матери, он стреляет в лиса и убивает его. И только после этого, к своему ужасу, он понимает, что лис, которого он застрелил, приносил ему все эти грибы и орехи.
Японские предметы, обереги, символы, игрушки и сувениры

   Кусудамы - это разнообразные шары, состоящие из собранных вместе бумажных цветков или других деталей. Такие отдельные детали называют модулями. Кусудама в переводе с японского означает «лекарственный шар». Почему так? В древности японцы наполняли такие шары (по-японски «тама» означает шар) лекарственными травами (по-японски «кусури» означает лекарство) и верили, что они излучают положительную энергию.

Интересные истории про искусство кусудамы (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).
  Нэцкэ Карасиси Фо или Ши Дза является небесным китайским львом Будды. Он охраняет от злых духов, а также связывают с пожеланиями добра, благополучия и счастья.
  Когда Карасиси Фо изображают с шаром в лапах или с цветком пиона, то это символизирует пожелания богатства, высоких званий и знатности. Он помогает людям в их добрых начинаниях и духовных стремлениях. Также Карасиси Фо является покровителем неокрепшей людской духовности и покровителем детей.

   В Корее и Китае существовал обычай: перед воротами храмов ставили двух львов, один из которых был китайский лев Карасиси, а второй - корейская собака Кома-ину.

Более подробную информацию о значениях и видах  нэцкэ, вы сможете прочесть на странице сайта liveinternet.ru  (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).
Омотэ — маски японского театра НО. В нашем японском уголке находится экспонат маски «Ото» - простой некрасивой женщины. В профессиональном театре НО играют только мужчины, вообще не используется грим, а маски являются одним из главных атрибутов представления. Отношение к ним просто благоговейное. У каждого актера театра НО есть свой алтарь со старинными масками. 
   Выступают в них редко, в особо торжественных случаях, в не праздничных  спектаклях играют в уцуси — точных копиях старинных масок. К маскам обязательно одевают парик. До 17 века маски вырезали монахи, скульпторы или сами актёры, но уже более 400 лет этим занимаются специальные мастера, передающие своё мастерство и секреты из поколения в поколение.
Более подробную информацию о масках театра Но, вы сможете прочесть на странице сайта liveinternet.ru  (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).
Дополнительную информацию о масках театра Но, вы сможете прочесть в другой статье этого же сайта liveinternet.ru  (кликнув на текст, вы перейдёте по ссылке на сайт).



   Кокэси - народная игрушка, состоящая из цилиндрического туловища и отдельно прикрепленной к нему головки, вытачиваемых на токарном станке.





   Зонтик - это головной убор, чаще всего - соломенный, к которому приделана ручка. В древности "шляпа" и "зонтик" обозначались в Японии одним и тем же словом - каса. Древние зонтики предназначались для защиты как от дождя, так и от солнца. Они изготавливались из обычной материи, шелка и, несколько позднее, из промасленной бумаги. Первое упоминание о зонтике в Японии относится к 552 г. - это был подарок корейского государства императору Киммэй. 
Начиная с VIII в. японские придворные также обладали зонтами, причем каждому рангу предписывался зонт определенного цвета. Несли они их не сами - их держали идущие вслед за ними слуги. Индивидуальные зонтики вошли в обиход только начиная с периода Камакура, но и эти зонтики были весьма велики. Пользователи накрывали зонтами не только самих себя, но и заплечный скарб. Зонтик в Японии имеет большое значение и распространение, чем в любой европейской стране. Дождь здесь идет через день или через ночь. Поэтому, зонт для японцев очень важен.
Хатимаки (яп. 鉢巻, дословно «головной свёрток») — белая головная повязка, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух. У неё также есть и непосредственная функция — защита лица от пота. Обычно под хатимаки понимают красную или белую полоску ткани около 5 сантиметров шириной и 120 длиной.
Раньше хатимаки повязывали камикадзе, кайтэн и другие тэйсинтай перед атакой. В настоящее время используются спортсменами, командами поддержки, учащимися при подготовке к экзаменам, а также в других похожих случаях. В спортивной игре «Рыцарский поединок» для победы нужно отобрать у соперников их хатимаки.
Бумажные фонарики чочин - традиционная форма освещения в Японии. Их делают из гофрированной бумаги, аккуратно склеенной с бамбуковым каркасом. Такие фонарики обычно зажигают на японских фестивалях, вешают на карнизе у входа в здание, особенно в ресторанах и гостиницах. Обычай использования японских фонариков появился вместе с буддизмом в конце 6 века. А техника их изготовления не меняется вот уже 300 лет. Большая часть работы делается вручную мастерами, которые посвятили созданию этих прекрасных предметов сердце и душу.
   У японцев есть глубоко укоренившаяся традиция не тратить ничего понапрасну. Это касается и сломанных вещей - их стараются починить и использовать как можно дольше. Поэтому и хрупкие бумажные фонарики могут служить годами, отремонтированные руками заботливого мастера и получившие новую жизнь.
   Среди талисманов со всего мира выделяются именно японские талисманы и амулеты. Восток подарил нам традицию заговаривать успех, призывать удачу, передавать по наследству достижения и полезные изобретения. Японские амулеты сильнее, чем кажутся, ведь они вобрали в себя веру многих поколений людей. Если вы купите для себя сувенир-талисман, то обнаружите — он действует. Вера — это хороший заряд, но если вы хотите узнать больше, изучая восточные традиции, то вам придётся научиться самостоятельно заряжать предметы нужной энергией.
Японская сакура - это известный символ Японии и японской культуры. Хаару, по-японски весна - время цветения японской сакуры, с которой связан один из самых красивых праздников Страны Восходящего Солнца. Сакура - японское название декоративного дерева, относящегося к виду вишни мелкопильчатой, а также его соцветий и с давних пор почитаемое японцами.
   27 марта, начиная с 4-го года Хэйсэй (1992) общественной организацией "Общество Японской Сакуры" введён Праздник Цветения Сакуры, или Ханами. Ханами (hanami) - это древняя японская традиция любования цветами, один из самых популярных весенних праздников (от слов "хана" - цветок и "ми" - смотреть), что дословно означает "рассматривание цветов". Цветение сакуры считается японским национальным событием. Розовый цвет в Японии, а также и в Корее, и в Китае - это символ праздника весны, пробуждения природы, начала жизни.
Видеосюжет "Цветение сакуры в Японии"


Японская открытка — вид традиционной поздравительной открытки Японии. Особое место среди японских открыток занимают новогодние открытки (яп. 年賀状 нэнгадзё:), которые дарятся всем родственникам, друзьям и коллегам на Новый год. Каждая семья получает 50—100 новогодних открыток. Первая японская открытка появилась в 1876 году (9 году эры Мэйдзи). Первая новогодняя марка была выпущена в 1935 году (12 году эры Сёва).
Самураи — военно-феодальный класс мелких дворян и князей (даймё) в феодальной Японии. Название «самурай» произошло от слова saberu, что переводится как «служить»; другими словами самурай — служилый воин. Самураи — не только воины-рыцари, они были и телохранителями своего даймё или сюзерена, и в то же время его слугами в повседневной жизни. Основным оружием самурая были два японских меча — дайсё. В XIV—XIX веках это были катана и вакидзаси. Кроме того, самурай должен был владеть длинным луком. Самурайские доспехи изготавливали из множества пластин, плотно пришнурованных друг к другу.
Дарбу́ка (тарбука, дарабука, тарамбука, думбе́к) — старинный ударный музыкальный инструмент неопределённой высоты звучания, небольшой барабан. Традиционно изготовляется из глины и козлиной кожи, сейчас также распространены металлические дарбуки. По форме — к так называемым барабанам в форме кубка.


Японские вещи
Декоративное японское панно